PE Check123 Difference between revisions of "Chapter 23" - Thomas Pynchon Wiki | Bleeding Edge

Difference between revisions of "Chapter 23"

(Page 249)
Line 10: Line 10:
  
 
==Page 249==
 
==Page 249==
'''P'tcha'''<br />
+
'''p'tcha'''<br />
 
A traditional Ashkenazi Jewish dish prepared from calves' feet, similar to an aspic.
 
A traditional Ashkenazi Jewish dish prepared from calves' feet, similar to an aspic.
 
In Eastern Europe, Jews served p'tcha with chopped eggs on Sabbath. In the early 20th century, Jewish immigrants in the United States continued to prepare the dish, and it was often served as an appetizer at Jewish weddings.
 
In Eastern Europe, Jews served p'tcha with chopped eggs on Sabbath. In the early 20th century, Jewish immigrants in the United States continued to prepare the dish, and it was often served as an appetizer at Jewish weddings.

Revision as of 22:55, 17 September 2013

Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.

How to Format Entries

Quoted Text
Explanation or analysis of Quoted Text

Individual opinions or discussion. Sign by writing "~~~", if you like.

To add a page: Type ==Page xx==

Please add entries for each page in the order they appear on the page.

Page 247

Kyrgyz movie
Recall The Kirghiz Light in Pynchon's Gravity's Rainbow (1973). Interestly, he changes the spelling here, reflecting how it's now commonly spelled.

Page 248

blue lines on a stick
This refers to a pregnancy-test device — a "stick" — that a woman uses to see if she is pregnant. The device displays one blue line to indicate the test has worked. A second blue line, forming a + indicates pregnancy. [1] So, yup, a Pregnant Pause...

Page 249

p'tcha
A traditional Ashkenazi Jewish dish prepared from calves' feet, similar to an aspic. In Eastern Europe, Jews served p'tcha with chopped eggs on Sabbath. In the early 20th century, Jewish immigrants in the United States continued to prepare the dish, and it was often served as an appetizer at Jewish weddings.

Personal tools