<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=H2oetry</id>
	<title>Thomas Pynchon Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=H2oetry"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Special:Contributions/H2oetry"/>
	<updated>2026-07-10T23:56:50Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=1454</id>
		<title>Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=1454"/>
		<updated>2013-10-14T19:40:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 1 */ added info on a compose named Loeffler&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Title==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bleeding Edge&amp;quot; has a number of meanings. See [[Bleeding Edge Title]]. The phrase first appears on pg. 78 &amp;amp;#151; &amp;quot;What&#039;s known as bleeding-edge technology. [...] No proven use, high risk, something only early-adoption addicts feel comfortable with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cover==&lt;br /&gt;
The cover photograph is of a server farm. I found it [http://www.wallpapervortex.com/wallpaper-18727_miscellaneous_server_farm_at_night.html here]. It&#039;s entitled &amp;quot;Server Farm at Night.&amp;quot; Note how the image also evokes the World Trade Center, and the cover of Pynchon&#039;s [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Main_Page &#039;&#039;V.&#039;&#039;] ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More info at [[Bleeding Edge cover analysis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Book jacket description==&lt;br /&gt;
Pynchon likely wrote [[Bleeding_Edge|the copy]] for the book jacket description of &#039;&#039;Bleeding Edge&#039;&#039; and he likely did the same for [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Main_Page &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Epigraph==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Donald Edwin Westlake&#039;&#039;&#039; (July 12, 1933 – December 31, 2008) was an American writer, with over a hundred novels and non-fiction books to his credit. He specialized in crime fiction, especially comic capers, with an occasional foray into science fiction or other genres. He was a three-time Edgar Award winner, one of only three writers (the others are Joe Gores and William L. DeAndrea) to win Edgars in three different categories (1968, Best Novel, &#039;&#039;God Save the Mark&#039;&#039;; 1990, Best Short Story, &amp;quot;Too Many Crooks&amp;quot;; 1991, Best Motion Picture Screenplay, &#039;&#039;The Grifters&#039;&#039;). In 1993, the Mystery Writers of America named Westlake a Grand Master, the highest honor bestowed by the society. [http://en.wikipedia.org/wiki/Donald_E._Westlake More on Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See and hear Westlake paraphrase/misquote himself by calling New York City &amp;quot;the enigmatic blond who knows the answer but isn&#039;t going to tell you.&amp;quot; [http://www.youtube.com/watch?v=p0ptliV4fzc Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.nytimes.com/1999/10/31/nyregion/they-love-new-york.html New York Times] article containing the epigraph proper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Title Page==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Flatiron Building&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The title page feature a photograph of the Flatiron Building, a skyscraper in NYC. &amp;quot;The neighborhood around it is called the Flatiron District after its signature building, which has become an icon of New York City.&amp;quot; [https://en.wikipedia.org/wiki/Flatiron_Building Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dedication==&lt;br /&gt;
Like &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; and &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;, &#039;&#039;Bleeding Edge&#039;&#039; has no dedication. Pynchon dedicated three of his earlier novels to friends and family: &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039; (&amp;quot;For Melanie, and for Jackson&amp;quot;), &#039;&#039;Vineland&#039;&#039; (&amp;quot;For my mother and father&amp;quot;), and &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; (&amp;quot;For Richard Fariña&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;the first day of spring, 2001&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
three instances of beginnings: the first day, of spring (the season of beginning and renewal), of the new millennium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;though some still have her in their system&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
the novel&#039;s first sentence invokes the topic of personal data held in various databases or systems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Loeffler&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Literally translated from German, it means &#039;someone who eats with a spoon&#039;. It is not an uncommon last name in Germany; it is also the German name of a bird, the Eurasian Spoonbill. [http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Spoonbill Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loeffler is also the name of a German composer, Charles Martin Loeffler. Very interesting to note that the composer&#039;s father wrote journalism under the name &#039;Tornov&#039; or &#039;Tornow&#039; while the son sometimes used it as a middle name. [http://mldd.blogspot.com/2011/07/charles-martin-loeffler-150-years.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;walking her boys to school&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This scene -- a parent walking children to school in the Upper West Side of New York City -- is, more than any of Pynchon&#039;s novels, evocative of what is reported of Pynchon&#039;s biography. &lt;br /&gt;
:This could be an early hint that the novel has a more autobiographical element than any of his previous works?  [[User:Benvolio|Benvolio]] ([[User talk:Benvolio|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Callerypear.jpg|thumb|200px|right|Callery pear trees blooming in NYC, Creative Commons licensed photo from [http://www.flickr.com/photos/kamekame/5621004054/sizes/z/in/photostream/ here]]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Callery Pear trees&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Planted extensively in NYC due to its fast-growing nature and tolerance of pollution and other extreme conditions. [http://www.centralparknyc.org/visit/trees-blooms/tree-database/callery-pear.html Central Park Conservancy] Their blooming is a first sign of spring.&lt;br /&gt;
:Much has been written on how Callery trees smell like semen. E.g., [http://www.theawl.com/2013/04/this-spring-new-york-city-smells-much-less-like-sperm article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;she drifts into a pick&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A &amp;quot;pick&amp;quot; is a basketball term. It refers to an offensive player blocking a defensive player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unsheltered&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a term meaning those homeless who sleep in such places as doorways and lobbies. &amp;quot;The word unhoused refers to that segment of a homeless community who do not have ordinary lawful access to buildings in which to sleep, as referred to in the HUD [United States Department of Housing and Urban Development] definition as persons occupying &amp;quot;place not designed for ... sleeping accommodation for human beings.&amp;quot; &amp;quot;[http://en.wikipedia.org/wiki/Homelessness#Unsheltered_or_unhoused_people Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
added thought: Pynchon has tickled his creatures with Heideggerian thought throughout his writing. Unsheltered is not the &amp;quot;normal&amp;quot; way in which we describe our &amp;quot;homeless&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Razor scooters&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a popular brand of scooter, but note how the word &amp;quot;razor&amp;quot; echoes/evokes the title, &#039;&#039;Bleeding Edge&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otto Kugelblitz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
German, &amp;quot;ball lightning&amp;quot;. The Kugelblitz was also the name of a tank in WWII. [http://en.wikipedia.org/wiki/Kugelblitz Wikipedia]&lt;br /&gt;
:Many references to Germany, German words, names and German history run throughout Pynchon&#039;s oeuvre, to the point where Pynchon scholar David Cowart posits that &amp;quot;Pynchon seems to have had a German period, a post-German period, and a neo-Continental or global period. During his German phase he produced his first three novels... His next work, the long-awaited Vineland, represents a new phase in which the almost obsessive attention to German more seems to have faded.&amp;quot; &#039;&#039;Thomas Pynchon and the Dark Passages of History&#039;&#039; (2012), at p. 59. [[User:Benvolio|Benvolio]] ([[User talk:Benvolio|talk]])&lt;br /&gt;
:A character name Skip the sentient ball lightning appears in &#039;&#039;Against the Day. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=S]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;on a cross street &#039;&#039;Law &amp;amp; Order&#039;&#039; has so far managed not to film on&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Law &amp;amp; Order&#039;&#039; was the longest running crime drama on TV. It ran for 20 seasons and filmed its episodes on the streets of New York City. Of course, this adds to building sense of paranoia and fear in this opening description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Berggasse 19&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The address in Vienna where Freud lived. It is now the site of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sigmund_Freud_Museum_%28Vienna%29 Sigmund Freud Museum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 3==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vyrva&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The name sounds like the German word &amp;quot;Wirrwarr&amp;quot;, meaning something like &amp;quot;muddle&amp;quot;, &amp;quot;huddle&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Maxi, hi?&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vyrva speaks in uptalk, or phrasing statements like questions, a linguistic characteristic found (among other places) in Southern California, especially among so-called &amp;quot;Valley girls&amp;quot;. [http://en.wikipedia.org/wiki/Uptalk Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 4==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;antennas for the unspoken&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf, a letter by Pynchon: &amp;quot;Given the British genius for coded utterance, this could all be about something else entirely, impossible on this side of the ocean to appreciate in any nuanced way...&amp;quot; [http://www.lettersofnote.com/2010/08/thomas-pynchon-on-plagiarism.html Source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 6==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the gates of Danbury&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a federal prison. [http://en.wikipedia.org/wiki/Federal_Correctional_Institution,_Danbury Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crazy Eddie&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
American electronics store famous for its radio and TV ads in the 60s and 70s, featuring the slogan, &amp;quot;his prices are insane&amp;quot;. The T-shirt in question was designed by, of all people, Robert Crumb. The TV ads featured New York disc jockey Jerry Carroll as the pitchman. [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crazyeddie.jpg Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Crazyeddieshirt.jpg|thumb|200px|right|Crazy Eddie T-Shirt, designed by the legendary Robert Crumb&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Crazy Eddie&amp;quot; also features prominently in the science fiction novel &#039;&#039;The Mote In God&#039;s Eye&#039;&#039; by Larry Niven and Jerry Pournelle (1974), signifying both the point of insanity and the furthest known reaches of the universe as the author&#039;s aliens see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 7==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as Britney always sez&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oops! I Did It Again&amp;quot; was a huge pop hit in 2000 for Britney Spears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Help Me Rhonda&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1965 song by the Beach Boys. [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pynchon_and_Brian_Wilson Pynchon reportedly recommended] that Jules Siegel listen to the Beach Boys&#039; &#039;&#039;Pet Sounds&#039;&#039;, as recounted in Siegel&#039;s article, &amp;quot;Who is Thomas Pynchon, and Why Did He Take Off With My Wife&amp;quot; (1977). Pynchon mentions &amp;quot;Help Me Rhonda&amp;quot; and two other Beach Boys hits in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;. [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Songs_mentioned_in_Inherent_Vice]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Errata&amp;diff=1199</id>
		<title>Errata</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Errata&amp;diff=1199"/>
		<updated>2013-09-26T03:50:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added football game corrections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;56:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;some some tell&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;131:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;&#039;&#039;Scream, Blacula, Scream&#039;&#039;&amp;quot; film title does not have commas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;181:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;Latrelle Sprewell&amp;quot; - should be &amp;quot;Latrell&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;192:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;dos&amp;quot; should be &amp;quot;does&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;297:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;does not not entirely&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;314:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points. It was actually 1.5&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;314:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;a defensive end who then proceeds to run the ball 98 yards to a touchdown. It was actually 95 yards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;340:&amp;lt;/strong&amp;gt; &amp;quot;Keenan and Kel&amp;quot; should be &amp;quot;Kenan&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=H&amp;diff=1198</id>
		<title>H</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=H&amp;diff=1198"/>
		<updated>2013-09-26T02:23:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: changed the name from Rocking to Rocky&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE Alpha Nav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;H&amp;amp;M&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
252 - H &amp;amp; M Hennes &amp;amp; Mauritz AB (H&amp;amp;M) is a Swedish multinational retail-clothing company, known for its fast-fashion clothing for men, women, teenagers and children. As of August 2010, the company had nearly two hundred individual stores in the United States. It opened its first U.S. store in New York City, on Fifth Avenue (at 51st Street) in March 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hackman, Gene&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
94, as Arnold Palmer;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Halon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hammacher Schlemmer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
93, catalog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hamptons, the&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
64;175;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hashslingrz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10 – &amp;quot;a computer-security firm downtown&amp;quot;; A hash slinger is a cook or food server in a cheap restaurant, especially one who is discourteous or inattentive to customers; 36, 41; 116, &amp;quot;tight as it gets with the U.S. security apparatus&amp;quot;; fake toilet at, 142; &amp;quot;hashslingrz is history&amp;quot; 143;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;hawala&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
81 - Hawala (Arabic: &amp;quot;transfer&amp;quot;), also known as &#039;&#039;hundi&#039;&#039;, is an informal value transfer system based on the performance and honour of a huge network of money brokers, which are primarily located in the Middle East, North Africa, the Horn of Africa, and the Indian subcontinent. It is basically a parallel or alternative remittance system that exists or operates outside of, or parallel to traditional banking or financial channels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;hawaldar&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
91 - (Military) a noncommissioned officer in the Indian army, equivalent in rank to sergeant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hazmat suit&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Heckler &amp;amp; Koch UMP45&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hector&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
55, bartender at Old Sod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hedberg, Mitch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
comedian, 340&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hefty Smurf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
83 Hefty Smurf (original French name Schtroumpf Costaud) is one of the main characters of the Smurfs comic books and the Smurfs cartoon show, who has appeared on the show throughout its entire run. He is considered the strongest and bravest Smurf of them all who&#039;s willing to use his strength to help out his fellow Smurfs. He is easily identified by the heart-with-arrow tattoo on his right upper arm. He spends his mornings exercising, and his house is full of work-out equipment. Hefty is also the most athletic of the Smurfs, able to climb up tall trees and bring down whatever is up there without much effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Heidi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12 – friend of Maxine&#039;s; 16;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Help Me Rhonda&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7 - 1965 Beach Boys hit written by Brian Wilson and Mike Love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|QSCibaH9AvU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hendrix, Jimi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
21, &amp;quot;Purple Haze&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|RPc9kFtbR3M}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Her Psychopathic Fiancé&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
149 - Movie Maxine imagines telling Rocky she&#039;s masturbating to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;heshchers&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
24, kosher logos - a Rabbinical Product certification, qualifying items (usually foods) that conform to the requirements of &#039;&#039;Halakha&#039;&#039; (Jewish law).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hex dump&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
74 In computing, a hex dump is a hexadecimal view (on screen or paper) of computer data, from RAM or from a file or storage device. Looking at a hex dump of data is commonly done as a part of debugging, or of reverse engineering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hitchcock, Alfred&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
141&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hitler&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and 4711 cologne, 234; 434&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hochdeutsch and Ashkanazi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
26, intra-Jewish distinctions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hollywood Ten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
101 - In 1947, during the McCarthy Communist witchhunt, the following ten people were cited for contempt of Congress and blacklisted after refusing to answer HUAC questions about their alleged involvement with the Communist Party:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hollywood-ten.jpg|thumb|250px|right|Hollywood Ten awaiting fingerprinting in 1947]]&lt;br /&gt;
*Alvah Bessie, screenwriter&lt;br /&gt;
*Herbert Biberman, screenwriter and director&lt;br /&gt;
*Lester Cole, screenwriter&lt;br /&gt;
*Edward Dmytryk, director&lt;br /&gt;
*Ring Lardner Jr., screenwriter&lt;br /&gt;
*John Howard Lawson, screenwriter&lt;br /&gt;
*Albert Maltz, screenwriter&lt;br /&gt;
*Samuel Ornitz, screenwriter&lt;br /&gt;
*Adrian Scott, producer and screenwriter&lt;br /&gt;
*Dalton Trumbo, screenwriter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hwgaahwgh.com&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
42, dummy company set up by hashslingrz; VC in Soho dba Sreetlight People, 61; demise, 154; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BE Alpha Nav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=F&amp;diff=1197</id>
		<title>F</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=F&amp;diff=1197"/>
		<updated>2013-09-26T02:00:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added phony baloney&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE Alpha Nav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fabares, Shelley&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Starred with Elvis in movie &#039;&#039;Girl Happy&#039;&#039;, 464&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fabian&#039;s Bit Bucket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
45, fictional bar in the early days of dotcom boom, &amp;quot;still has Zima on tap&amp;quot; &amp;amp;#151; In computing, the &#039;&#039;&#039;bit bucket&#039;&#039;&#039; is jargon for where lost computerized data has gone, by any means; any data which does not end up where it is supposed to, being lost in transmission, a computer crash, or the like, is said to have gone to the bit bucket — that mysterious place on a computer where lost documents go, as in: &amp;quot;What happened to that important spreadsheet that I was just editing?&amp;quot; OR &amp;quot;Oh, it went into the bit bucket.&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Bit_bucket Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Facemask&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
108 - Fictional &amp;quot;Deep Web directory for spooks&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fairway&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
33 - legendary NYC Upper West Side market - their bags are ubiquitous; 35; Fairway bag, 165 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;False Lunchmeat&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
42, &amp;quot;phony baloney;&amp;quot; when numbers don&#039;t add up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fast and the Furious, The&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
247 - movie Ernie&#039;s watching at the Sony multiplex at WTC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favre, Brett&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
215 - Former quarterback of Green Bay Packers NFL team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Felix&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
See &amp;quot;Boïngueaux, Felix&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fergus the nightman&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
205 - at the Deseret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Filene&#039;s Basement&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13 - The oldest off-price retailer in the United States, focused on high-end goods, and known for its distinctive, low-technology automatic markdown system. &amp;quot;... every article is marked with a tag showing the price and the date the article was first put on sale. Twelve days later, if it has not been sold, it is reduced by 25 percent. Six selling days later, it is cut by 50 percent and after an additional six days, it is offered at 75 percent off the original price. After six more days — or a total of 30 — if it is not sold, it is given to charity.&amp;quot; (&#039;&#039;New York Times&#039;&#039; - 1982); tabloidworthy Dolce &amp;amp; Gabbana number&amp;quot; 149;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Filter Factory language&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
45, Photoshop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fink, Jeremy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
252 - Someone Maxine sent &amp;quot;up the river&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
See, &amp;quot;McElmo, Fiona&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;flash drive&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
107&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Franklin, Aretha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
98, at Grammys&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|wlNV6YkpXdo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fraudfeasor&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
180 - One who commits a fraud, riffing on tortfeasor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fresser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
33 - one who eats or snacks, especially often or in large quantities. Origin: Yiddish &#039;&#039;fresn&#039;&#039; or German &#039;&#039;fressen&#039;&#039; (of animals) to eat, eat ravenously&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Friends&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
49, Rachel and Jennifer Aniston haircut; &#039;&#039;Friends&#039;&#039; was American sitcom created by David Crane and Marta Kauffman, which aired on NBC from September 22, 1994 to May 6, 2004. The series revolves around a group of friends in the New York City borough of Manhattan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;frosk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
98 - Yiddish: &amp;quot;slap&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;FTSE&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
22, The FTSE 100 Index, also called FTSE 100, FTSE, or, informally, the &amp;quot;footsie,&amp;quot; is a share index of the 100 companies listed on the London Stock Exchange with the highest market capitalization. It is one of the most widely used stock indices and is seen as a gauge of business prosperity for business regulated by UK company law&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Furby&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
81 - A Furby (plural Furbys or Furbies) is an electronic robotic toy resembling a hamster or owl-like creature which went through a period of being a &amp;quot;must-have&amp;quot; toy following its launch in the holiday season of 1998, with continual sales until 2000. Over 40 million Furbies were sold during the three years of its original production, with 1.8 million sold in 1998, and 14 million in 1999. Its speaking capabilities were translated into 24 languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Further Lane&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
64 Through the years East Hampton&#039;s wealth has evolved emanating out from the village taking over the farmland that had once been dominated by potato fields. The most dazzling row of mansions remains in the village of East Hampton on the closest road paralleling the ocean along Further Lane and Lily Pond Lane. (http://en.wikipedia.org/wiki/East_Hampton_(town),_New_York)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BE Alpha Nav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_40&amp;diff=1195</id>
		<title>Chapter 40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_40&amp;diff=1195"/>
		<updated>2013-09-25T23:27:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: russian words saying goodbye&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 452==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cue the theremin music&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Refers to the theme song of the original TV series &#039;&#039;Star Trek&#039;&#039; (I think?), which used the eerie sound of the theremin. Relates to the extra terrestrial/sci-fi activities at Montauk mentioned a few lines earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 462==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The &#039;&#039;padonki&#039;&#039; exchange a hopeful glance.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Padonki (Russian: падонки) is an an underground, nonconformist counter-culture within the Russian-speaking Internet that originated in 1997. It&#039;s most famous for using a distinctive slang, known as padonkaffsky jargon or, alternatively, as Olbanian. They pride themselves on their ability to creatively disrupt, question and make fun of mainstream culture. A padonok is any individual who has the ability to detach from social, cultural, ideological, and political norms. The singular of padonki is padonok (Russian: падонок), an intentional misspelling of podonok (Russian: подонок), which means riff-raff, scoundrel, or scum. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Padonki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 462==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Do svidanya Maksi! Poka, byelokurva!&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think there is some sort of bilingual pun on saying goodbye. My brother speaks Russian and says the first sentence says &amp;quot;Goodbye, Maxi!&amp;quot; The second one he didn&#039;t know. I rearranged it into Poka bilo Kurva, which in Bosnian Google translate came up as &amp;quot;Show any Pickup.&amp;quot; Anyone versed in these languages? [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_40&amp;diff=1194</id>
		<title>Chapter 40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_40&amp;diff=1194"/>
		<updated>2013-09-25T22:50:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added padonki&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 452==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cue the theremin music&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Refers to the theme song of the original TV series &#039;&#039;Star Trek&#039;&#039; (I think?), which used the eerie sound of the theremin. Relates to the extra terrestrial/sci-fi activities at Montauk mentioned a few lines earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 462==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The &#039;&#039;padonki&#039;&#039; exchange a hopeful glance.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Padonki (Russian: падонки) is an an underground, nonconformist counter-culture within the Russian-speaking Internet that originated in 1997. It&#039;s most famous for using a distinctive slang, known as padonkaffsky jargon or, alternatively, as Olbanian. They pride themselves on their ability to creatively disrupt, question and make fun of mainstream culture. A padonok is any individual who has the ability to detach from social, cultural, ideological, and political norms. The singular of padonki is padonok (Russian: падонок), an intentional misspelling of podonok (Russian: подонок), which means riff-raff, scoundrel, or scum. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Padonki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_3&amp;diff=1185</id>
		<title>Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_3&amp;diff=1185"/>
		<updated>2013-09-25T19:37:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 27 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page 20==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pinot E-Grigio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pinot grigio is a kind of white wine. A very popular easy-drinking wine, often light, dry, and crisp. An egregious pun here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Night Train&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Common abbreviation for Night Train Express, a cheap, sweet, high alcohol content, fortified wine made by E &amp;amp; J Gallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;plotzing&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Yiddish, to plotz literally means to crack, split, or burst. In slang it means &amp;quot;to&lt;br /&gt;
collapse or be beside oneself with frustration, annoyance, or other strong emotion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 21==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paraphrasing Jimi Hendrix&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;mayonnaise! All in your brain&amp;quot; cf. &amp;quot;Purple haze! all in my brain&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maid-Rite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Casual dining restaurant chain founded in 1926. Centered in the Midwest with headquarters in Iowa. Home of the &amp;quot;loose meat sandwich,&amp;quot; which looks like a sloppy joe minus the tomato sauce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 22==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;cheongsam&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tight-fitting one-piece [http://en.wikipedia.org/wiki/Cheongsam Chinese dress] for females. Very common in films and television.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;59 Impala&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A 1965 Impala appears in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;three-month LIBOR&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a banking term. The average interest rate estimated by banks in London for borrowing from other banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 23==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ceres&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roman goddess of agriculture, fitting name for the Board of Trade (i.e. commodities) bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 24==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kashruth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
set of Jewish dietary laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meyer Lansky&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Known as the &amp;quot;Mob&#039;s Accountant,&amp;quot; was a major organized crime figure who, along with his associate Charles &amp;quot;Lucky&amp;quot; Luciano, was instrumental in the development of the &amp;quot;National Crime Syndicate&amp;quot; in the United States. For decades he was thought to be one of the most powerful individuals in the country. From [http://en.wikipedia.org/wiki/Meyer_Lansky WIKI].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;it&#039;s a truth universally acknowledged&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
First sentence of &#039;&#039;Pride and Prejudice&#039;&#039;: &amp;quot;It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 25==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;alexithymic lug&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
describing Horst; alexithymia is a personality construct characterized by the sub-clinical inability to identify and describe emotions in the self. The core characteristics of alexithymia are marked dysfunction in emotional awareness, social attachment, and interpersonal relating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 26==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;least enjoyable maybe the one between Hochdeutsch and Ashkenazi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hochdeutsch generally means the standard German language (as opposed to regional dialects). Ashkenazi Jews historically spoke Yiddish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Galician, actually&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Galicia referred to here is the eastern European area that today forms most of western Ukraine and was part of the Austrian Empire from the late eighteenth to early twentieth century. During that time, the Jewish population of Galicia swelled significantly. After the Great War, Galicia passed to Poland. The Polish government prohibited both Galician Jews and Ukrainians from working in the state enterprises, institutions, railway, post, telegraph etc. These measures were applied in their strictest form. Galician Jews and Ukrainians experienced ethnic oppression by undergoing a forceful Polonization. In September 1939, most of Galicia passed to Soviet Ukraine. The majority of Galician Jews perished during the Holocaust. Most survivors immigrated to Israel, the United States, the United Kingdom or Australia. [http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Galicia_%28Eastern_Europe%29 Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Helvetia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Helvetia is the female national personification of Switzerland, officially Confœderatio Helvetica, the Swiss Confederation. The allegory is typically pictured in a flowing gown, with a spear and a shield emblazoned with the Swiss flag, and commonly with braided hair, commonly with a wreath as a symbol of confederation. The name is a derivation of the ethnonym Helvetii, the name of the Gaulish tribe inhabiting the Swiss Plateau prior to the Roman conquest. From [http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetia WIKI].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Certain lobes of Heidi&#039;s spirit may have been compromised&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You mean servers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mexican divorce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the 1960s, some New Yorkers traveled south to obtain a &amp;quot;Mexican divorce&amp;quot;. A Mexican divorce was easier, quicker, and less expensive than a divorce in most U.S. states. Celebrities who obtained a Mexican divorce include Johnny Carson, Katharine Hepburn, Richard Burton, Elizabeth Taylor, Marilyn Monroe, and Don Hewitt. It is also mentioned in the Jack Kerouac book &#039;&#039;On The Road&#039;&#039;. It was often referred to as a quickie (or quicky) divorce. From [http://en.wikipedia.org/wiki/Mexican_divorce WIKI].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 27==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;echt Latina... boricua&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Echt = German (and Yiddish?) for &amp;quot;genuine, real&amp;quot;. Boricua = Puerto Rican.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gracy Kelly...&#039;&#039;Rear Window&#039;&#039;...Thelma Ritter...Wendell Corey.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All references to Alfred Hitchcock&#039;s 1954 film &amp;quot;Rear Window.&amp;quot; Oddly, the star of the film, James Stewart, doesn&#039;t get his name dropped. Thelma Ritter played Stewart&#039;s earthy, commonsensical nurse, a bit like the talkative Nurse from Romeo and Juliet.  Wendell Corey played Stewart&#039;s skeptical policeman friend who helps save the day in the dramatic ending. You could say that Stewart, more than anyone else, is the one who &#039;saves&#039; Grace Kelly from a murderer by calling the police at a crucial moment, and in general Kelly interacts more with Stewart than with Ritter or Corey, so I don&#039;t understand why Maxine is being identified more with them than with Stewart. Anyone have a better handle on this and can rewrite this entry?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Deseret&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boris Kachka, [http://www.vulture.com/2013/08/thomas-pynchon-bleeding-edge.html writing for New York Magazine], writes that this building is &amp;quot;obviously the Apthorp&amp;quot;. Although the Apthorp building does not have turrents and gargoyles from pictures available, its courtyard ([http://nymag.com/realestate/vu/2007/10/38348/ photos here]) closely matches Pynchon&#039;s description of the Deseret. Kachka writes that Pynchon himself lived in an apartment facing this building for years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The etymology of the term &amp;quot;deseret&amp;quot; [https://en.wikipedia.org/wiki/Deseret_(Book_of_Mormon) begins in the LDS scripture Book of Mormon, where the term is defined as honeybee], and used as an industrious symbol along with a beehive by Mormon leader Brigham Young.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 28==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;When Irish eyes are &#039;&#039;not&#039;&#039; smiling . . .&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;When Irish Eyes Are Smiling&amp;quot; is a song first published in 1912.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_3&amp;diff=1184</id>
		<title>Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_3&amp;diff=1184"/>
		<updated>2013-09-25T19:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 27 */ added etymology of Deseret&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page 20==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pinot E-Grigio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pinot grigio is a kind of white wine. A very popular easy-drinking wine, often light, dry, and crisp. An egregious pun here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Night Train&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Common abbreviation for Night Train Express, a cheap, sweet, high alcohol content, fortified wine made by E &amp;amp; J Gallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;plotzing&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Yiddish, to plotz literally means to crack, split, or burst. In slang it means &amp;quot;to&lt;br /&gt;
collapse or be beside oneself with frustration, annoyance, or other strong emotion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 21==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paraphrasing Jimi Hendrix&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;mayonnaise! All in your brain&amp;quot; cf. &amp;quot;Purple haze! all in my brain&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maid-Rite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Casual dining restaurant chain founded in 1926. Centered in the Midwest with headquarters in Iowa. Home of the &amp;quot;loose meat sandwich,&amp;quot; which looks like a sloppy joe minus the tomato sauce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 22==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;cheongsam&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tight-fitting one-piece [http://en.wikipedia.org/wiki/Cheongsam Chinese dress] for females. Very common in films and television.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;59 Impala&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A 1965 Impala appears in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;three-month LIBOR&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
a banking term. The average interest rate estimated by banks in London for borrowing from other banks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 23==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ceres&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roman goddess of agriculture, fitting name for the Board of Trade (i.e. commodities) bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 24==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kashruth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
set of Jewish dietary laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meyer Lansky&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Known as the &amp;quot;Mob&#039;s Accountant,&amp;quot; was a major organized crime figure who, along with his associate Charles &amp;quot;Lucky&amp;quot; Luciano, was instrumental in the development of the &amp;quot;National Crime Syndicate&amp;quot; in the United States. For decades he was thought to be one of the most powerful individuals in the country. From [http://en.wikipedia.org/wiki/Meyer_Lansky WIKI].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;it&#039;s a truth universally acknowledged&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
First sentence of &#039;&#039;Pride and Prejudice&#039;&#039;: &amp;quot;It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 25==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;alexithymic lug&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
describing Horst; alexithymia is a personality construct characterized by the sub-clinical inability to identify and describe emotions in the self. The core characteristics of alexithymia are marked dysfunction in emotional awareness, social attachment, and interpersonal relating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 26==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;least enjoyable maybe the one between Hochdeutsch and Ashkenazi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hochdeutsch generally means the standard German language (as opposed to regional dialects). Ashkenazi Jews historically spoke Yiddish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Galician, actually&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Galicia referred to here is the eastern European area that today forms most of western Ukraine and was part of the Austrian Empire from the late eighteenth to early twentieth century. During that time, the Jewish population of Galicia swelled significantly. After the Great War, Galicia passed to Poland. The Polish government prohibited both Galician Jews and Ukrainians from working in the state enterprises, institutions, railway, post, telegraph etc. These measures were applied in their strictest form. Galician Jews and Ukrainians experienced ethnic oppression by undergoing a forceful Polonization. In September 1939, most of Galicia passed to Soviet Ukraine. The majority of Galician Jews perished during the Holocaust. Most survivors immigrated to Israel, the United States, the United Kingdom or Australia. [http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Galicia_%28Eastern_Europe%29 Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Helvetia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Helvetia is the female national personification of Switzerland, officially Confœderatio Helvetica, the Swiss Confederation. The allegory is typically pictured in a flowing gown, with a spear and a shield emblazoned with the Swiss flag, and commonly with braided hair, commonly with a wreath as a symbol of confederation. The name is a derivation of the ethnonym Helvetii, the name of the Gaulish tribe inhabiting the Swiss Plateau prior to the Roman conquest. From [http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetia WIKI].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Certain lobes of Heidi&#039;s spirit may have been compromised&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You mean servers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mexican divorce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the 1960s, some New Yorkers traveled south to obtain a &amp;quot;Mexican divorce&amp;quot;. A Mexican divorce was easier, quicker, and less expensive than a divorce in most U.S. states. Celebrities who obtained a Mexican divorce include Johnny Carson, Katharine Hepburn, Richard Burton, Elizabeth Taylor, Marilyn Monroe, and Don Hewitt. It is also mentioned in the Jack Kerouac book &#039;&#039;On The Road&#039;&#039;. It was often referred to as a quickie (or quicky) divorce. From [http://en.wikipedia.org/wiki/Mexican_divorce WIKI].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 27==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;echt Latina... boricua&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Echt = German (and Yiddish?) for &amp;quot;genuine, real&amp;quot;. Boricua = Puerto Rican.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gracy Kelly...&#039;&#039;Rear Window&#039;&#039;...Thelma Ritter...Wendell Corey.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All references to Alfred Hitchcock&#039;s 1954 film &amp;quot;Rear Window.&amp;quot; Oddly, the star of the film, James Stewart, doesn&#039;t get his name dropped. Thelma Ritter played Stewart&#039;s earthy, commonsensical nurse, a bit like the talkative Nurse from Romeo and Juliet.  Wendell Corey played Stewart&#039;s skeptical policeman friend who helps save the day in the dramatic ending. You could say that Stewart, more than anyone else, is the one who &#039;saves&#039; Grace Kelly from a murderer by calling the police at a crucial moment, and in general Kelly interacts more with Stewart than with Ritter or Corey, so I don&#039;t understand why Maxine is being identified more with them than with Stewart. Anyone have a better handle on this and can rewrite this entry?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Deseret&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boris Kachka, [http://www.vulture.com/2013/08/thomas-pynchon-bleeding-edge.html writing for New York Magazine], writes that this building is &amp;quot;obviously the Apthorp&amp;quot;. Although the Apthorp building does not have turrents and gargoyles from pictures available, its courtyard ([http://nymag.com/realestate/vu/2007/10/38348/ photos here]) closely matches Pynchon&#039;s description of the Deseret. Kachka writes that Pynchon himself lived in an apartment facing this building for years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The etymology of the term &amp;quot;deseret&amp;quot; begins in the LDS scripture Book of Mormon, where the term is defined as honeybee, and used as an industrious symbol along with a beehive by Mormon leader Brigham Young.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 28==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;When Irish eyes are &#039;&#039;not&#039;&#039; smiling . . .&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;When Irish Eyes Are Smiling&amp;quot; is a song first published in 1912.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1183</id>
		<title>Chapter 34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1183"/>
		<updated>2013-09-25T19:22:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 366 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 366==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Series&#039;ll be on tonight, El Duque&#039;s starting, maybe against Curt Schilling&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Duque is the nickname of NY Yankees pitcher Orlando Hernandez. In this game, he pitched 6 1⁄3 solid innings, but gave up a game-tying upper deck home run to Mark Grace of the Arizona Diamondbacks in the fourth inning. Curt Schilling of the Diamondbacks pitched on only three days rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 367==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...in time to witness Derek Jeter&#039;s clutch tenth-inning homer and another trademark Yankee win&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This extra innings game carried on past midnight, making it the first World Series game played in November(largely due to the rearranged schedules and postseason as a result of 11 September). When the scoreboard clock in Yankee Stadium passed midnight, the message on the scoreboard read, &amp;quot;Welcome to November Baseball&amp;quot;. Derek Jeter shortly afterwards hit an opposite field walk-off home run on a 3–2 pitch count from  Byung-Hyun Kim. This walk-off home run gave the Yankees a 4–3 victory and tied the Series at two games apiece, making Jeter the first player to hit a November homerun and earning him the tongue-in-cheek nickname of &amp;quot;Mr. November&amp;quot;(itself a play on former Yankee Reggie Jackson&#039;s World Series nickname &amp;quot;Mr. October).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 369==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Steely Dan&#039;s &amp;quot;Ain&#039;t Never Gonna Do It without the Fez On&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Title of that song: &amp;quot;Royal Scam&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 371==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Lester was fellow &#039;&#039;podonok&#039;&#039;,&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podonok is a Russian term meaning riff-raff, scoundrel, or scum. lowest of the low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 376==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Day of the NYC Marathon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, November 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_20&amp;diff=1182</id>
		<title>Chapter 20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_20&amp;diff=1182"/>
		<updated>2013-09-25T19:13:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added Stu Gotz and Joie de Beavre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 219==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a strip club called Joie de Beavre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rhyming pun on the french phrase joie de vivre, which is a feeling of happiness, joy, or excitement about life. [http://www.merriam-webster.com/dictionary/joie%20de%20vivre \ˌzhwä-də-ˈvēvrə\ is the pronunciation of the original phrase.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 219==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hi, I was told to see Stu Gotz?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stu Gotz, the Italian-American running Joie de Beavre. Stugots is slang for male genitalia in many dialects in Southern Italy: &#039;stu cazzo&#039;, means &amp;quot;testicles,&amp;quot; as in &amp;quot;a brassy pair&amp;quot;. &lt;br /&gt;
It&#039;s also the name of Tony Soprano&#039;s boat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 223==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Champagne Lounge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A champagne room (also called a champagne lounge, or champagne court) is a specialized VIP Room service offered by gentleman&#039;s clubs where a customer can purchase time (usually in half-hour increments) with an exotic dancer in a private room on the premises. Depending on the quality of the club, these rooms, which are typically away from the hustle and bustle of the main club, are generally well decorated and usually appointed with a private bar. Clubs sell champagne by the glass or by the bottle for both the dancer and the customer. Some clubs also offer a food and/or cigar service.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_35&amp;diff=1105</id>
		<title>Chapter 35</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_35&amp;diff=1105"/>
		<updated>2013-09-24T22:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: Sabonis vodka&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 384==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;T-shirt reading ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;All your base are belong to us&amp;quot; (often shortened to &amp;quot;All Your Base&amp;quot;, &amp;quot;AYBABTU&amp;quot;, or simply &amp;quot;AYB&amp;quot;) is a phrase that became an Internet meme. The text comes from the opening cutscene of the 1991 European Sega Mega Drive version of the video game Zero Wing by Toaplan, which was poorly translated from the original Japanese version.&lt;br /&gt;
The meme developed from this as the result of a GIF animation depicting the opening text which was initially popularized on the Something Awful message forums.[https://en.wikipedia.org/wiki/All_your_base_are_belong_to_us more info]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 384==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sam the King of Cool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
a.k.a., Samuel L. Jackson, the actor, who often wears a Kangol hat (as seen [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Samuel_L_Jackson_at_San_Diego_ComicCon_2008.jpg here]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 386==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Love you in &#039;&#039;Pulp Fiction&#039;&#039;, baby. That Bible quote?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samuel L. Jackson (see note above on page 384) played a hit man in the film &#039;&#039;Pulp Fiction&#039;&#039; and would often deliver a not-quite-biblical monologue before shooting someone. You can see it [http://www.youtube.com/watch?v=czb4jn5y94g here]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 386==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;an oversize bottle of vodka, named after a Lithuanian basketball player&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Sabonis” is the Russian slang for a huge bottle of vodka. Basketball star Arvydas Sabonis was the center of NBA&#039;s Portland Trail Blazers between 1995-2001 and 2002-2003. He won the Olympic gold with the Soviet national team in 1988 and played in Žalgiris Kaunas club in the 1980s, contributing to its legendary victories against CSKA Moscow. After Lithuania regained independence, he won two Olympic bronze medals with the Lithuanian team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_35&amp;diff=1095</id>
		<title>Chapter 35</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_35&amp;diff=1095"/>
		<updated>2013-09-24T22:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: AYBABTU info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 384==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;T-shirt reading ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;All your base are belong to us&amp;quot; (often shortened to &amp;quot;All Your Base&amp;quot;, &amp;quot;AYBABTU&amp;quot;, or simply &amp;quot;AYB&amp;quot;) is a phrase that became an Internet meme. The text comes from the opening cutscene of the 1991 European Sega Mega Drive version of the video game Zero Wing by Toaplan, which was poorly translated from the original Japanese version.&lt;br /&gt;
The meme developed from this as the result of a GIF animation depicting the opening text which was initially popularized on the Something Awful message forums.[https://en.wikipedia.org/wiki/All_your_base_are_belong_to_us more info]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 384==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sam the King of Cool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
a.k.a., Samuel L. Jackson, the actor, who often wears a Kangol hat (as seen [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Samuel_L_Jackson_at_San_Diego_ComicCon_2008.jpg here]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 386==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Love you in &#039;&#039;Pulp Fiction&#039;&#039;, baby. That Bible quote?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samuel L. Jackson (see note above on page 384) played a hit man in the film &#039;&#039;Pulp Fiction&#039;&#039; and would often deliver a not-quite-biblical monologue before shooting someone. You can see it [http://www.youtube.com/watch?v=czb4jn5y94g here]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1080</id>
		<title>Chapter 34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1080"/>
		<updated>2013-09-24T22:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: podonok definition&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 366==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Series&#039;ll be on tonight, El Duque&#039;s starting, maybe against Curt Schilling&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ed Duque is the nickname of NY Yankees pitcher Orlando Hernandez. In this game, he pitched 6 1⁄3 solid innings, but gave up a game-tying upper deck home run to Mark Grace of the Arizona Diamondbacks in the fourth inning. Curt Schilling of the Diamondbacks pitched on only three days rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 367==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...in time to witness Derek Jeter&#039;s clutch tenth-inning homer and another trademark Yankee win&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This extra innings game carried on past midnight, making it the first World Series game played in November(largely due to the rearranged schedules and postseason as a result of 11 September). When the scoreboard clock in Yankee Stadium passed midnight, the message on the scoreboard read, &amp;quot;Welcome to November Baseball&amp;quot;. Derek Jeter shortly afterwards hit an opposite field walk-off home run on a 3–2 pitch count from  Byung-Hyun Kim. This walk-off home run gave the Yankees a 4–3 victory and tied the Series at two games apiece, making Jeter the first player to hit a November homerun and earning him the tongue-in-cheek nickname of &amp;quot;Mr. November&amp;quot;(itself a play on former Yankee Reggie Jackson&#039;s World Series nickname &amp;quot;Mr. October).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 369==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Steely Dan&#039;s &amp;quot;Ain&#039;t Never Gonna Do It without the Fez On&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Title of that song: &amp;quot;Royal Scam&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 371==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Lester was fellow &#039;&#039;podonok&#039;&#039;,&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podonok is a Russian term meaning riff-raff, scoundrel, or scum. lowest of the low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 376==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Day of the NYC Marathon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, November 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1076</id>
		<title>Chapter 34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1076"/>
		<updated>2013-09-24T21:32:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 367 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 366==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Series&#039;ll be on tonight, El Duque&#039;s starting, maybe against Curt Schilling&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ed Duque is the nickname of NY Yankees pitcher Orlando Hernandez. In this game, he pitched 6 1⁄3 solid innings, but gave up a game-tying upper deck home run to Mark Grace of the Arizona Diamondbacks in the fourth inning. Curt Schilling of the Diamondbacks pitched on only three days rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 367==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...in time to witness Derek Jeter&#039;s clutch tenth-inning homer and another trademark Yankee win&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This extra innings game carried on past midnight, making it the first World Series game played in November(largely due to the rearranged schedules and postseason as a result of 11 September). When the scoreboard clock in Yankee Stadium passed midnight, the message on the scoreboard read, &amp;quot;Welcome to November Baseball&amp;quot;. Derek Jeter shortly afterwards hit an opposite field walk-off home run on a 3–2 pitch count from  Byung-Hyun Kim. This walk-off home run gave the Yankees a 4–3 victory and tied the Series at two games apiece, making Jeter the first player to hit a November homerun and earning him the tongue-in-cheek nickname of &amp;quot;Mr. November&amp;quot;(itself a play on former Yankee Reggie Jackson&#039;s World Series nickname &amp;quot;Mr. October).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 369==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Steely Dan&#039;s &amp;quot;Ain&#039;t Never Gonna Do It without the Fez On&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Title of that song: &amp;quot;Royal Scam&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 376==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Day of the NYC Marathon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, November 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1075</id>
		<title>Chapter 34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_34&amp;diff=1075"/>
		<updated>2013-09-24T21:31:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added info about the World Series game&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 366==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Series&#039;ll be on tonight, El Duque&#039;s starting, maybe against Curt Schilling&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ed Duque is the nickname of NY Yankees pitcher Orlando Hernandez. In this game, he pitched 6 1⁄3 solid innings, but gave up a game-tying upper deck home run to Mark Grace of the Arizona Diamondbacks in the fourth inning. Curt Schilling of the Diamondbacks pitched on only three days rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 367==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...in time to witness Derek Jeter&#039;s clutch tenth-inning homer and another trademark Yankee win&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This extra innings game carried on past midnight, making it the first World Series game played in November(largely due to the rearranged schedules and postseason as a result of 11 September). When the scoreboard clock in Yankee Stadium passed midnight, the message on the scoreboard &amp;quot;Welcome to November Baseball&amp;quot;. Derek Jeter shortly afterwards hit an opposite field walk-off home run on a 3–2 pitch count from  Byung-Hyun Kim. This walk-off home run gave the Yankees a 4–3 victory and tied the Series at two games apiece, making Jeter the first player to hit a November homerun and earning him the tongue-in-cheek nickname of &amp;quot;Mr. November&amp;quot;(itself a play on former Yankee Reggie Jackson&#039;s World Series nickname &amp;quot;Mr. October). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 369==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Steely Dan&#039;s &amp;quot;Ain&#039;t Never Gonna Do It without the Fez On&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Title of that song: &amp;quot;Royal Scam&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 376==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Day of the NYC Marathon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, November 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=996</id>
		<title>Chapter 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=996"/>
		<updated>2013-09-23T22:51:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 318 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 314==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, 9 September. This game did take place on this day and the victory margin is correct, but the Vegas spread on the game was 1.5, not 2(big difference for gamblers). [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vinny Testaverde is a little less consistent, managing in the last five minutes for example to fumble on the Colts&#039; 2-yard line to a defensive end who then proceeds to run the ball 98 yards to a touchdown&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The fumble return was actually only 95 yards instead of 98. The play did begin on the 2 yard line, but the fumble was recovered by defensive end Chukie Nwokorie on the 5 yard line, and that is where the distance of the return begins, not at the play&#039;s origin. [http://www.pro-football-reference.com/boxscores/200109090nyj.htm Here is the boxscore] [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 316==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TUESDAY MORNING THEY ALL CONVOY over to Kugelblitz together...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuesday, 11 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 318==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;I know. We got snookered.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
tr.v. snook·ered&lt;br /&gt;
1. Slang&lt;br /&gt;
a. To lead (another) into a situation in which all possible choices are undesirable; trap.&lt;br /&gt;
b. To fool; dupe; hoodwink. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=995</id>
		<title>Chapter 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=995"/>
		<updated>2013-09-23T22:49:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 314 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 314==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, 9 September. This game did take place on this day and the victory margin is correct, but the Vegas spread on the game was 1.5, not 2(big difference for gamblers). [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vinny Testaverde is a little less consistent, managing in the last five minutes for example to fumble on the Colts&#039; 2-yard line to a defensive end who then proceeds to run the ball 98 yards to a touchdown&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The fumble return was actually only 95 yards instead of 98. The play did begin on the 2 yard line, but the fumble was recovered by defensive end Chukie Nwokorie on the 5 yard line, and that is where the distance of the return begins, not at the play&#039;s origin. [http://www.pro-football-reference.com/boxscores/200109090nyj.htm Here is the boxscore] [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 316==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TUESDAY MORNING THEY ALL CONVOY over to Kugelblitz together...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuesday, 11 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 318==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;I know. We got snookered.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
tr.v. snook·ered&lt;br /&gt;
1. Slang&lt;br /&gt;
a. To lead (another) into a situation in which all possible choices are undesirable; trap.&lt;br /&gt;
b. To fool; dupe: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=994</id>
		<title>Chapter 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=994"/>
		<updated>2013-09-23T22:41:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 314 */ clarified two mistakes written about the football game&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 314==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, 9 September. This game did take place on this day and the victory margin is correct, but the Vegas spread on the game was 1.5, not 2(big difference for gamblers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vinny Testaverde is a little less consistent, managing in the last five minutes for example to fumble on the Colts&#039; 2-yard line to a defensive end who then proceeds to run the ball 98 yards to a touchdown&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The fumble return was actually only 95 yards instead of 98. The play did begin on the 2 yard line, but the fumble was recovered by defensive end Chukie Nwokorie on the 5 yard line, and that is where the distance of the return begins, not at the play&#039;s origin. [http://www.pro-football-reference.com/boxscores/200109090nyj.htm Here is the boxscore]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 316==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TUESDAY MORNING THEY ALL CONVOY over to Kugelblitz together...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuesday, 11 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 318==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;I know. We got snookered.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
tr.v. snook·ered&lt;br /&gt;
1. Slang&lt;br /&gt;
a. To lead (another) into a situation in which all possible choices are undesirable; trap.&lt;br /&gt;
b. To fool; dupe: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=990</id>
		<title>Chapter 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=990"/>
		<updated>2013-09-23T22:26:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added 11 Sept &amp;amp; snookered&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 314==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, 9 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 316==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TUESDAY MORNING THEY ALL CONVOY over to Kugelblitz together...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuesday, 11 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 318==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;I know. We got snookered.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
tr.v. snook·ered&lt;br /&gt;
1. Slang&lt;br /&gt;
a. To lead (another) into a situation in which all possible choices are undesirable; trap.&lt;br /&gt;
b. To fool; dupe: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=989</id>
		<title>Chapter 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=989"/>
		<updated>2013-09-23T22:15:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 314 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 314==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sunday, 9 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=988</id>
		<title>Chapter 29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29&amp;diff=988"/>
		<updated>2013-09-23T22:13:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added Sunday&amp;#039;s date&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 314==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Sunday, 9 September.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_28&amp;diff=987</id>
		<title>Chapter 28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_28&amp;diff=987"/>
		<updated>2013-09-23T21:15:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: Added background on the Josh Harris reference, the documentary about him, etc&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 301==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;It&#039;s a warm evening&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sept. 8th (according to the invitation Maxine received last chapter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 302==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pre-crash fantasy years&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This line (and this whole paragraph in general) may be about Y2K and the financial crash, but it&#039;s really about 9/11. No? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 304==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I think he&#039;s in some creepy retro-pissing contest with Josh Harris. Remember that millennium-eve party at pseudo? Went on for months?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was hoping this would be referenced in BE. This is depicted wonderfully in Ondi Timoner&#039;s Sundance Film Festival award-winning documentary &amp;quot;We Live In Public.&amp;quot; [http://www.youtube.com/watch?v=_XSTwfdFwIY Here is a trailer]. [http://weliveinpublic.blog.indiepixfilms.com/ Here is the official website].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 309==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;THE EH? TEAM&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A play on the title of a popular 80s TV show &#039;&#039;The A Team&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;about as fat as Ally McBeal&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calista Flockhart played the title character on the TV show &#039;&#039;Ally McBeal&#039;&#039; (1997-2002). She was very skinny.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=937</id>
		<title>Chapter 26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=937"/>
		<updated>2013-09-23T08:33:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 282 */ added name&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 277==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;It&#039;s what, legal in Utah for three people to get married?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Despite being illegal, in Utah today, those living in polygamist families number about 40,000 people(about 1.4 percent of the population). Polygamists are difficult to prosecute because many only seek marriage licenses for their first marriage, while the other marriages are secretly conducted in private ceremonies. Thereafter, secondary wives attempt to be seen in public as single women with children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 280==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the high-muzzle-velocity law firm of Hanover, Fisk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hand over fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 282==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mannlicher-Carcano . . . Jackie and I were dear friends&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Mannlicher-Carcano is a type of rifle. Oswald used one to shoot JFK. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Jay-Z?&amp;quot; &amp;quot;Well, actually I&#039;m more of a Nas person. As you may know they&#039;re in this feud at the moment, that old Queens-versus-Brooklyn thing again, hate to take sides, but---&amp;quot;The World Is Yours,&amp;quot; how can anything even compare?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably splitting hairs here, but the feud between Jay-Z and Nas didn&#039;t become widely known until Jay-Z&#039;s &amp;quot;Takeover&amp;quot; was released on his &amp;quot;Blueprint&amp;quot; album, which came out on September 11. Jay-Z did dis some rappers at the Hot 97 Summer Jam 2001 held in late June, but the hardest hit was Nas&#039; friend and Queens resident Prodigy of Mobb Deep, while Nas was only briefly mentioned. You&#039;d probably had to have been close to the inner circles of these rappers to be conversationally aware of the feud which became heated in the months to come. As for &amp;quot;The World is Yours,&amp;quot; reference, I agree with the sentiment, and wonder if it was used since Jay-Z sampled it on &amp;quot;Dead Presidents II&amp;quot; from his 1996 debut album. Anyone else have thoughts on this? [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])h2oetry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 285==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;is she really turning into Elaine&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is she talking about Elaine from the TV show &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More likely worried about turning into her mother, Elaine Tarnow. Oddly enough, &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;, which closed up shop in 1998 but was running damned near every hour of the day in syndication in 2000, does not feature as either a tubal or a New York Jewish reference in the novel. It&#039;s all about the &#039;&#039;Friends&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as Larry Talbot into the Wolf Man&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Larry Talbot was the main character of the 1941 film &#039;&#039;The Wolf Man&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=936</id>
		<title>Chapter 26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=936"/>
		<updated>2013-09-23T08:31:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added thoughts on the Jay-Z and Nas mention, thinking it might be too early&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 277==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;It&#039;s what, legal in Utah for three people to get married?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Despite being illegal, in Utah today, those living in polygamist families number about 40,000 people(about 1.4 percent of the population). Polygamists are difficult to prosecute because many only seek marriage licenses for their first marriage, while the other marriages are secretly conducted in private ceremonies. Thereafter, secondary wives attempt to be seen in public as single women with children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 280==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the high-muzzle-velocity law firm of Hanover, Fisk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hand over fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 282==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mannlicher-Carcano . . . Jackie and I were dear friends&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Mannlicher-Carcano is a type of rifle. Oswald used one to shoot JFK. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Jay-Z?&amp;quot; &amp;quot;Well, actually I&#039;m more of a Nas person. As you may know they&#039;re in this feud at the moment, that old Queens-versus-Brooklyn thing again, hate to take sides, but---&amp;quot;The World Is Yours,&amp;quot; how can anything even compare?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably splitting hairs here, but the feud between Jay-Z and Nas didn&#039;t become widely known until Jay-Z&#039;s &amp;quot;Takeover&amp;quot; was released on his &amp;quot;Blueprint&amp;quot; album, which came out on September 11. Jay-Z did dis some rappers at the Hot 97 Summer Jam 2001 held in late June, but the hardest hit was Nas&#039; friend and Queens resident Prodigy of Mobb Deep, while Nas was only briefly mentioned. You&#039;d probably had to have been close to the inner circles of these rappers to be conversationally aware of the feud which became heated in the months to come. As for &amp;quot;The World is Yours,&amp;quot; reference, I agree with the sentiment, and wonder if it was used since Jay-Z sampled it on &amp;quot;Dead Presidents II&amp;quot; from his 1996 debut album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 285==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;is she really turning into Elaine&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is she talking about Elaine from the TV show &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More likely worried about turning into her mother, Elaine Tarnow. Oddly enough, &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;, which closed up shop in 1998 but was running damned near every hour of the day in syndication in 2000, does not feature as either a tubal or a New York Jewish reference in the novel. It&#039;s all about the &#039;&#039;Friends&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as Larry Talbot into the Wolf Man&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Larry Talbot was the main character of the 1941 film &#039;&#039;The Wolf Man&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=933</id>
		<title>Chapter 26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=933"/>
		<updated>2013-09-23T07:42:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added information about polygamy in Utah&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 277==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;It&#039;s what, legal in Utah for three people to get married?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Despite being illegal, in Utah today, those living in polygamist families number about 40,000 people(about 1.4 percent of the population). Polygamists are difficult to prosecute because many only seek marriage licenses for their first marriage, while the other marriages are secretly conducted in private ceremonies. Thereafter, secondary wives attempt to be seen in public as single women with children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 280==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the high-muzzle-velocity law firm of Hanover, Fisk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hand over fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 282==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mannlicher-Carcano . . . Jackie and I were dear friends&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Mannlicher-Carcano is a type of rifle. Oswald used one to shoot JFK. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 285==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;is she really turning into Elaine&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is she talking about Elaine from the TV show &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More likely worried about turning into her mother, Elaine Tarnow. Oddly enough, &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;, which closed up shop in 1998 but was running damned near every hour of the day in syndication in 2000, does not feature as either a tubal or a New York Jewish reference in the novel. It&#039;s all about the &#039;&#039;Friends&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as Larry Talbot into the Wolf Man&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Larry Talbot was the main character of the 1941 film &#039;&#039;The Wolf Man&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=932</id>
		<title>Chapter 26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26&amp;diff=932"/>
		<updated>2013-09-23T07:25:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: added the Hand over fist law firm pun&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 280==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the high-muzzle-velocity law firm of Hanover, Fisk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hand over fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 282==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mannlicher-Carcano . . . Jackie and I were dear friends&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Mannlicher-Carcano is a type of rifle. Oswald used one to shoot JFK. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 285==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;is she really turning into Elaine&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is she talking about Elaine from the TV show &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More likely worried about turning into her mother, Elaine Tarnow. Oddly enough, &#039;&#039;Seinfeld&#039;&#039;, which closed up shop in 1998 but was running damned near every hour of the day in syndication in 2000, does not feature as either a tubal or a New York Jewish reference in the novel. It&#039;s all about the &#039;&#039;Friends&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as Larry Talbot into the Wolf Man&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Larry Talbot was the main character of the 1941 film &#039;&#039;The Wolf Man&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_16&amp;diff=914</id>
		<title>Chapter 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_16&amp;diff=914"/>
		<updated>2013-09-22T07:52:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 177 */ replaced &amp;#039;here&amp;#039; w/ the correct &amp;#039;hear&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 174==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eternal September&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A foreboding name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 177==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Up to whom they must never miss a chance to suck&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps Pynchon is riffing on Winston Churchill&#039;s alleged marginal note of 27 February 1944, to a priggish civil servant&#039;s memo objecting to the ending of a sentences with prepositions: &amp;quot;This is the kind of tedious nonsense up with which I will not put!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motor City psychobilly Elvis Hitler&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yes. There really is a band called [http://en.wikipedia.org/wiki/Elvis_Hitler Elvis Hitler]. And they&#039;re from Detroit (a.k.a., the &amp;quot;Motor City&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;singing the &#039;&#039;Green Acres&#039;&#039; theme to the tune of &amp;quot;Purple Haze&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And yes, Elvis Hitler really did a version of the &#039;&#039;Green Acres&#039;&#039; theme to the tune of Jimi Hendrix&#039;s &amp;quot;Purple Haze.&amp;quot; You can hear it [http://www.youtube.com/watch?v=4FFgxJsjqkg here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 178==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;sub-vaudville routine&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
So bad, it&#039;s not even up to vaudeville&#039;s corny standards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 179==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Grundy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A figurative name for a holier-than-thou, self-righteous person, a goody-two-shoes. Named after a minor character in Thomas Morton&#039;s play &#039;&#039;Speed the Plough&#039;&#039; (1798).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 181==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer strangling Bart . . .&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Refers to characters from the animated TV show &#039;&#039;The Simpsons&#039;&#039;, in which the father (Homer) often gets angry and strangles his son Bart. Pynchon himself (well, his voice, at least) has appeared a couple of times on this television program. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_6&amp;diff=913</id>
		<title>Chapter 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_6&amp;diff=913"/>
		<updated>2013-09-22T07:19:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 61 */ added to discussion on the vowel mention&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 54==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dr. Kriechman&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In German, &amp;quot;kriechen&amp;quot; means &amp;quot;to creep&amp;quot; or &amp;quot;to crawl&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 56==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hermann Göring was right&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hermann Göring was the Nazi founder of the Gestapo. He is credited as saying, &amp;quot;When I hear the word culture, I reach for my Browning!&amp;quot; But he probably didn&#039;t say this. The line comes from the play &#039;&#039;Schlageter&#039;&#039; by Hanns Johst: &amp;quot;Wenn ich Kultur höre ... entsichere ich meinen Browning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 57==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Linus himself&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Linus Torvalds (b. 1969) is a Finnish American software engineer, who was the principal force behind the development of the Linux kernel. His personal mascot is a penguin nicknamed Tux, which has been widely adopted by the Linux community as the mascot of the Linux kernel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 58==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;packet monkey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someone who intentionally inundates a website or network with data packets, resulting in a denial-of-service situation for users of the attacked site or network. Packet monkeys typically use tools created and made available on the Internet by hackers. Unlike a script kiddy, a packet monkey leaves no clues as to who is making the exploit, making the identity of a packet monkey more difficult to trace. In addition, a denial-of-service attack can be launched on a wider scale than attacks performed by script kiddies, making them more difficult to investigate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hackers look down on packet monkeys and often describe them as &amp;quot;bottom feeders.&amp;quot; Because a packet monkey uses tools created by others, the packet monkey has little understanding of the harm that may be caused. Typically, packet monkey exploits are random and without any purpose other than the thrill of making an effect. [http://searchsecurity.techtarget.com/definition/packet-monkey Source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 61==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Doing business as Streetlight People&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reference to this lyric from the American rock band Journey&#039;s &amp;quot;Don&#039;t Stop Believing,&amp;quot; from 1981: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strangers, waiting, up and down&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
the boulevard&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their shadows searching in the night&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Streetlight people&#039;&#039;&#039;, living just to&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
find emotion&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hiding, somewhere in the night&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|PBEXSiFzOfU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Slagiatt... vowel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
???&lt;br /&gt;
:As far as i can tell, there is no Italian word remotely like Slagiatt + a vowel. [[User:Benvolio|Benvolio]] ([[User talk:Benvolio|talk]])&lt;br /&gt;
The way I read it, it references his nickname Rocky, and that losing the &#039;y&#039; makes it sound too Anglo. [[User:H2oetry|H2oetry]] ([[User talk:H2oetry|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;like lyrics in an opera&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Opera singers routinely fail to enunciate words or syllables in the interest of hitting notes or making it all sound better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 62==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wayne Gretzky Principle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Steve Jobs: “There’s an old Wayne Gretzky quote that I love. ‘I skate to where the puck is going to be, not where it has been.’ And we’ve always tried to do that at Apple. Since the very very beginning. And we always will.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 63==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wells notice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The current Wells Fargo is a result of a 1998 merger between Minneapolis-based Norwest Corporation and the original Wells Fargo. Although Norwest was the nominal survivor, the new company kept the Wells Fargo name to capitalize on the long history of the nationally recognized Wells Fargo name and its trademark stagecoach (the company&#039;s previous slogan, &amp;quot;The Next Stage,&amp;quot; is likely a nod to the company&#039;s trademark). After the acquisition, the parent company kept its headquarters in San Francisco. The company&#039;s current tagline, &amp;quot;Together we&#039;ll go far&amp;quot; also references the stagecoach motif, its customers, and represents the company name itself in a transposed way (Wells Far-go = we&#039;ll[s] go-Far).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 64==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Further Lane&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Through the years East Hampton&#039;s wealth has evolved emanating out from the village taking over the farmland that had once been dominated by potato fields. The most dazzling row of mansions remains in the village of East Hampton on the closest road paralleling the ocean along Further Lane and Lily Pond Lane. [http://en.wikipedia.org/wiki/East_Hampton_(town),_New_York Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 65==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;che si duce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian greeting: &amp;quot;what&#039;s up?&amp;quot;, &amp;quot;how&#039;s it going?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 66==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nero d&#039;Avola&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A wine from Sicily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Una furtiva lagrima&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Famous aria (technically a &amp;quot;romanza&amp;quot;) from the opera &#039;&#039;L&#039;elisir d&#039;amore&#039;&#039;, by Donizetti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Un gazz&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian, literally &amp;quot;dick,&amp;quot; but used like the exclamation, &amp;quot;shit&amp;quot;. Also employed by Pynchon in [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=U V.]  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_2&amp;diff=903</id>
		<title>Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bleedingedge.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_2&amp;diff=903"/>
		<updated>2013-09-22T00:40:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;H2oetry: /* Page 17 */ replaced &amp;quot;mitzah&amp;quot; with &amp;quot;mitzvah&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{BE PxP Header}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 9==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;leading edge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rhymes with &amp;quot;Bleeding Edge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;LexisNexis, HotBot, AltaVista&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Early search engines, before Google became popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 10==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;certified badass&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In an essay, Pynchon once defined a badass: &lt;br /&gt;
:&amp;quot;There is a long folk history of this figure, the Badass. He is usually male, and while sometimes earning the quizzical tolerance of women, is almost universally admired by men for two basic virtues: he is Bad, and he is Big. Bad meaning not morally evil, necessarily, more like able to work mischief on a large scale. What is important here is the amplifying of scale, the multiplication of effect.&amp;quot; From Pynchon, [http://www.nytimes.com/books/97/05/18/reviews/pynchon-luddite.html Is it O.K. to be a Luddite?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hashslingrz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A hash slinger is a cook or food server in a cheap restaurant, especially one who is discourteous or inattentive to customers. However &amp;quot;hash&amp;quot; has a very different meaning on the Internet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [http://www.webopedia.com/TERM/H/hashing.html Webopedia]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Producing hash values for accessing data or for security. A hash value (or simply hash), also called a message digest, is a number generated from a string of text. The hash is substantially smaller than the text itself, and is generated by a formula in such a way that it is extremely unlikely that some other text will produce the same hash value.&lt;br /&gt;
Hashes play a role in security systems where they&#039;re used to ensure that transmitted messages have not been tampered with. The sender generates a hash of the message, encrypts it, and sends it with the message itself. The recipient then decrypts both the message and the hash, produces another hash from the received message, and compares the two hashes. If they&#039;re the same, there is a very high probability that the message was transmitted intact.&lt;br /&gt;
Hashing is also a common method of accessing data records. Consider, for example, a list of names:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*John Smith&lt;br /&gt;
*Sarah Jones&lt;br /&gt;
*Roger Adams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To create an index, called a hash table, for these records, you would apply a formula to each name to produce a unique numeric value. So you might get something like:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1345873 John smith&lt;br /&gt;
*3097905 Sarah Jones&lt;br /&gt;
*4060964 Roger Adams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then to search for the record containing Sarah Jones, you just need to reapply the formula, which directly yields the index key to the record. This is much more efficient than searching through all the records till the matching record is found.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 11==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Except maybe for 666&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;This calls for wisdom. Let the person who has insight calculate the number of the beast, for it is the number of a man. That number is 666.&amp;quot; (Revelation 13:18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, for what it&#039;s worth, most biblical scholars agree that 666 is in fact gematria for Nero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paranoia&#039;s the garlic in life&#039;s kitchen . . .&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maybe we can add this to the [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=P Proverbs for Paranoids] in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 12==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Horst Loeffler&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Loeffler&amp;quot; is the German name of a bird, the Eurasian Spoonbill. [http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Spoonbill Wikipedia]&lt;br /&gt;
:Significance = god only knows. [[User:Benvolio|Benvolio]] ([[User talk:Benvolio|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tramp container vessel M/V Aristide Olt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A &amp;quot;tramp&amp;quot; vessel means that a ship has no fixed schedule or published ports of call. &amp;quot;Hungarian&amp;quot; may be a joke as Hungary, a landlocked country, has no ports. Aristide Olt was a stage name used by Bela Lugosi when he made silent films in Hungary. [http://biographies.knoji.com/bela-lugosi-the-man-who-brought-dracula-to-life/ Source] The Marshall Islands is an island country located in the northern Pacific Ocean, part of the larger island group of Micronesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 13==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SonyVX2000.jpg|thumb|200px|right|Sony VX2000&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 14==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Duck stamps&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon mentions rare stamps and stamp collecting in many of his works. Bill Gross is a a billionaire fund manager who owns a leading stamp collection. Apparently duck stamp collecting is [http://brookmanstamps.com/welcome.htm a real thing]. Robert Steiner is an American artist known as the master of duck-themed stamp artwork. [http://www.steinerprints.com/master_of_duck_stamps.pdf An article on Steiner]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;the 301 point 83&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
301.83 is the classification number of borderline personality disorder in the World Health Organization&#039;s International Classification of Diseases (ICD).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 16==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Perejil Massacre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also called the &amp;quot;Parsley Massacre.&amp;quot; A 1937 massacre of Haitians living on the border, ordered by Dominican President Rafael Trujillo. It resulted in the death of 20,000 ethnic Haitians. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to [http://en.wikipedia.org/wiki/Parsley_Massacre Wikipedia], Dominican soldiers would hold up a sprig of parsley to someone and ask &amp;quot;What is this?&amp;quot;; how the person would pronounce the Spanish word for parsley (perejil) would determine his/her fate. French and Haitian Creole pronounce the word differently than Dominicans, so if the person could pronounce &amp;quot;perejil&amp;quot; with a trill, the person was considered to be Dominican and allowed to live, but if the person pronounced &amp;quot;perejil&amp;quot; without the trill, the person was considered to be Haitian and executed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Manzanillo Bay . . . Pepillo Salcedo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a port in the Dominican Republic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Love, exciting and new, as they used to sing on &#039;&#039;The Love Boat&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Love Boat&#039;&#039; was an American TV show (1977-86) about a cruise ship. The first words of the theme song were &amp;quot;Love, exciting and new . . .&amp;quot; You can hear it [http://www.youtube.com/watch?v=m_wFEB4Oxlo here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 17==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mitvzah&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Judaism, a biblical commandment. Also, more colloquially, a good deed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;real estate injustice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
By way of explanation to readers unfamiliar with NYC real estate, many people live in apartment buildings where rent is controlled and managed by co-op boards, which can have large amounts of control over things like transferring the property. NYC is famous for long, protracted legal battles involving co-op boards, divorces, and/or trusts. RICO (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act) is a law used to combat organized crime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 18==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eight Circle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
in Dante&#039;s &#039;&#039;Inferno&#039;&#039;, the eighth circle of hell was reserved for those who commit fraud or &lt;br /&gt;
treachery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 19==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bad Accountant&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps an allusion to the 1992 NC-17 film starring Harvey Kietel, a gritty crime-drama with heavy religious overtones about a corrupt NYC policeman&#039;s struggles to change his ways. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bleeding Edge PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>H2oetry</name></author>
	</entry>
</feed>