Difference between revisions of "Chapter 27"
Greenlantern (Talk | contribs) (→Page 289) |
Greenlantern (Talk | contribs) (→Page 290) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
==Page 290== | ==Page 290== | ||
+ | '''Maid-Rites'''<br> | ||
+ | Here's a recipe for a [http://iowagirleats.com/2010/11/01/you-know-youre-from-the-midwest/ Maid-Rite]. | ||
+ | |||
'''Louisville Hot Brown'''<br /> | '''Louisville Hot Brown'''<br /> | ||
Wow, [http://en.wikipedia.org/wiki/Hot_Brown WIKI] has a page on this sandwich. | Wow, [http://en.wikipedia.org/wiki/Hot_Brown WIKI] has a page on this sandwich. |
Revision as of 22:10, 14 January 2014
How to Format Entries
Quoted Text
Explanation or analysis of Quoted Text
- Individual opinions or discussion. Sign by writing "~~~", if you like.
To add a page: Type ==Page xx==
Please add entries for each page in the order they appear on the page.
Contents
Page 288
as Ace Ventura sez
Jim Carrey played the whacky character Ace Ventura in two movies (1994 and 1995). His signature catch phrase was "allllll righty then."
Page 289
Kum & Go
A chain of convenience stores popular in the Midwest. Hard to believe Pynchon didn't make up that name!
According to WIKI, the name is "a play on the phrase "come and go" using the initials of founders Krause and Gentle."
Floyd's Knobs, Indiana
A real city with a Pynchonesque name.
...They sing her the Hy-Vee commercial. More than once.
Appears Horst was successful in giving the boys a crash Iowa-childhood experience.
Page 290
Maid-Rites
Here's a recipe for a Maid-Rite.
Louisville Hot Brown
Wow, WIKI has a page on this sandwich.
Nolan Bushnell
Founder of Atari and Chuck E. Cheese.
Page 291
Scooby-Doo shades
Another Scooby reference to go with chapter 18's "Daphne and Wilma's."
Page 292
Berghoff longnecks
Beer made by the Joseph Huber Brewing Company, second oldest brewery in the United States. Yuengling is the oldest.
Page 294
Rachel . . . Green
Rachel Green is the character played by Jennifer Aniston on the TV show Friends. She had an on-again, off-again love affair with Ross.
ha ha only serious
A phrase from "nerd"-ier circles and mentioned in the Jargon File:
.[from SF fandom, orig. as mutation of HHOK, ‘Ha Ha Only Kidding’] A phrase (often seen abbreviated as HHOS) that aptly captures the flavor of much hacker discourse. Applied especially to parodies, absurdities, and ironic jokes that are both intended and perceived to contain a possibly disquieting amount of truth, or truths that are constructed on in-joke and self-parody. This lexicon contains many examples of ha-ha-only-serious in both form and content. Indeed, the entirety of hacker culture is often perceived as ha-ha-only-serious by hackers themselves; to take it either too lightly or too seriously marks a person as an outsider, a wannabee, or in larval stage. For further enlightenment on this subject, consult any Zen master.
Page 295
Tworkeffx
Could be an abbreviated form of "network effect," where a good or service becomes more valuable when more people use it, which is the case for many websites such as YouTube, Amazon.com, Wikipedia &c &c.
There's also "Twork It Out," a tune on Usher's third studio album, 8701 which was originally intended for an October 31, 2000 release but was delayed numerous times following the leak of several tracks onto the online music store Napster and finally released in July 2001. The title is derived from Usher singing for the first time in his local church in 1987 and the album's release date of 2001. From the lyrics, "tworking" is pretty much having sex.
Page 296
As Labor Day approaches
which, in 2001, was on Sept. 3rd
El Atildado
"Atildado" is Spanish for elegant, stylish
Chapter 1 pp. 1-7 |
Chapter 2 pp. 8-19 |
Chapter 3 pp. 20-29 |
Chapter 4 pp. 30-40 |
Chapter 5 pp. 41-52 |
Chapter 6 pp. 53-67 |
Chapter 7 pp. 68-79 |
Chapter 8 pp. 80-86 |
Chapter 9 pp. 87-95 |
Chapter 10 pp. 96-111 |
Chapter 11 pp. 112-120 |
Chapter 12 pp. 121-133 |
Chapter 13 pp. 134-144 |
Chapter 14 pp. 145-159 |
Chapter 15 pp. 160-171 |
Chapter 16 pp. 172-184 |
Chapter 17 pp. 185-197 |
Chapter 18 pp. 198-210 |
Chapter 19 pp. 211-218 |
Chapter 20 pp. 219-229 |
Chapter 21 pp. 230-238 |
Chapter 22 pp. 239-246 |
Chapter 23 pp. 247-255 |
Chapter 24 pp. 256-264 |
Chapter 25 pp. 265-273 |
Chapter 26 pp. 274-287 |
Chapter 27 pp. 288-300 |
Chapter 28 pp. 301-313 |
Chapter 29 pp. 314-326 |
Chapter 30 pp. 327-337 |
Chapter 31 pp. 338-346 |
Chapter 32 pp. 347-353 |
Chapter 33 pp. 354-364 |
Chapter 34 pp. 365-382 |
Chapter 35 pp. 383-394 |
Chapter 36 pp. 395-407 |
Chapter 37 pp. 408-422 |
Chapter 38 pp. 423-438 |
Chapter 39 pp. 439-447 |
Chapter 40 pp. 448-462 |
Chapter 41 pp. 463-477 |