PE Check123 Chapter 29 - Thomas Pynchon Wiki | Bleeding Edge

Chapter 29

Revision as of 14:09, 16 November 2014 by Schmeaux (Talk | contribs) (Page 318)

Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.

How to Format Entries

Quoted Text
Explanation or analysis of Quoted Text

Individual opinions or discussion. Sign by writing "~~~", if you like.

To add a page: Type ==Page xx==

Please add entries for each page in the order they appear on the page.

Page 314

The spread on the Jets-Indianapolis game Sunday is 2 points.
Sunday, 9 September. This game did take place on this day and the victory margin is correct, but the Vegas spread on the game was 1.5, not 2(big difference for gamblers). H2oetry (talk)

Vinny Testaverde is a little less consistent, managing in the last five minutes for example to fumble on the Colts' 2-yard line to a defensive end who then proceeds to run the ball 98 yards to a touchdown
The fumble return was actually only 95 yards instead of 98. The play did begin on the 2 yard line, but the fumble was recovered by defensive end Chukie Nwokorie on the 5 yard line, and that is where the distance of the return begins, not at the play's origin. Here is the boxscore H2oetry (talk)

Stolid Geometry
aka Square

Page 316

in a film noir, or possibly jaune
Jaune being that yellowish color of Simpson skin.

TUESDAY MORNING THEY ALL CONVOY over to Kugelblitz together...
Tuesday, 11 September.

Page 317

the Reichstag fire
The Reichstag fire was an arson attack on the Reichstag building in Berlin on 27 February 1933. The fire was used as evidence by the Nazis that the Communists were plotting against the German government and the event is seen as pivotal in the establishment of Nazi Germany. From WIKI.

Page 318

"I know. We got snookered."
tr.v. snook·ered 1. Slang
a. To lead (another) into a situation in which all possible choices are undesirable; trap.
b. To fool; dupe; hoodwink.
From the cue sport of the same name. To snooker someone is to leave them in a position where there is no straight shot to the target ball—typically because it is hidden behind one of your own.

not traditional peanut butter or cheese<br\> In cartoons, mousetraps are always baited with cheese, but in real life, the best bait is generally considered to be peanut butter

Page 320

blackened alligator<br\> as in blackened rubble

sheep's eyeball<br\> a traditional delicacy in the Middle East

Urumqi<br\> A city in northwest China, but with a significant Muslim population

Page 325

Skull and Bones logo
Skull and Bones

Skull and Bones is an undergraduate senior secret society at Yale University, New Haven, Connecticut. It is the oldest senior class landed society at Yale. The society's alumni organization, the Russell Trust Association, owns the society's real estate and oversees the organization. The society is known informally as "Bones", and members are known as "Bonesmen". From WIKI.

What's the latest on 4360.0 kilohertz?
4360.0 kilohertz is a shortwave radio frequency used, it is believed, by spies in the Mediterranean. Of course, "Oops, or do I mean megahertz?" is yet another Pynchon Pun, on hurts/hertz, as Avi gives a violent jump when Maxine asks him — nice as pie — if he's heard anything on that frequency, it being used near Israel. [1]

Chapter 1
pp. 1-7
Chapter 2
pp. 8-19
Chapter 3
pp. 20-29
Chapter 4
pp. 30-40
Chapter 5
pp. 41-52
Chapter 6
pp. 53-67
Chapter 7
pp. 68-79
Chapter 8
pp. 80-86
Chapter 9
pp. 87-95
Chapter 10
pp. 96-111
Chapter 11
pp. 112-120
Chapter 12
pp. 121-133
Chapter 13
pp. 134-144
Chapter 14
pp. 145-159
Chapter 15
pp. 160-171
Chapter 16
pp. 172-184
Chapter 17
pp. 185-197
Chapter 18
pp. 198-210
Chapter 19
pp. 211-218
Chapter 20
pp. 219-229
Chapter 21
pp. 230-238
Chapter 22
pp. 239-246
Chapter 23
pp. 247-255
Chapter 24
pp. 256-264
Chapter 25
pp. 265-273
Chapter 26
pp. 274-287
Chapter 27
pp. 288-300
Chapter 28
pp. 301-313
Chapter 29
pp. 314-326
Chapter 30
pp. 327-337
Chapter 31
pp. 338-346
Chapter 32
pp. 347-353
Chapter 33
pp. 354-364
Chapter 34
pp. 365-382
Chapter 35
pp. 383-394
Chapter 36
pp. 395-407
Chapter 37
pp. 408-422
Chapter 38
pp. 423-438
Chapter 39
pp. 439-447
Chapter 40
pp. 448-462
Chapter 41
pp. 463-477
Personal tools